Як співати казахські пісні в караоке.


Як співати казахські пісні в караоке.
Можливо і Ваші бабусі і мами теж любили співати її. Додатково тут не тільки переклад та сама пісня, але також є історія створення яка ще краще допомагає зрозуміти зміст пісні. При пошуку інформації про «Құстар әні» цікаво почитати пост Бахытжана Бухарбаева, там в аудіо версії розказана історія створення цієї пісні. Там йдеться про те, що ця пісня з’явилася в 1965 році. Тоді Нургиса Тлендиев був головним музичним редактором кіностудії «Казакфильм» і був заслуженим діячем мистецтв. Одного разу Нургиса вийшов з роботи без настрою і сидів у парку «28 панфилевцев». Також ви можете знайти все необхідне на ресурсі http://vkmusic.kz/.
Тут він побачив одну сцену яка мала на нього великий вплив. На дерево сіл журавель. У цей момент на нього налетіли ворони і стали проганяти його. Нургиса Тлендиев спостерігав за цим дійством, тоді композитору подумалося, що долі людей і птахів дуже схожі. Як люди на землі не залишають одне одного в спокої з почуття заздрості, переслідуючи один одного, точно так само і птиці на небі дошкуляють собі подібних. Чорні ворони прогнали журавля. Композитор повернувся додому в сльозах. Текст пісні був написаний раніше. Нұрғиса Тлендиев запросив до себе поета Тұманбая Молдагалиева і попросив написати вірші до пісні.
Він пояснив йому почуття і переживання, які хвилювали його після побаченого в парку. Першими виконали пісню Бахит Ашимова і Шолпан Тоқсанова. Дариға Тледиева (дружина Нұрғисы Тледиева) розповідає, композитор завершував свої концерти піснею «Құстар қайтып барады» і просив щоб в останню путь його проводили саме цією піснею. Переклад зроблений особисто мною, згідно мою суб’єктивну розуміння. Якщо у вас будуть інші варіанти перекладу завжди рада прочитати і опублікувати їх тут.